Oferty banków – lokaty, kredyty, waluty
Temat: Zabawa w Skojarzenia :D pasta-makaron Źródło: pxforum.modernwar.pl/viewtopic.php?t=60
Temat: Pastaaaa - czyli problem tłumaczenia Wszystko sie sprowadza do prostego problemu j. angielskiego. Pasta=makaron. Takie jest tłumaczenie z angielskiego na nasze, i juz vv.
By obronić statement.... po angielsku forest to forest, i tyle. Moze byc jeszcze wood. A u nas? Las, zagajnik, knieja, bór.... na Alasce są srtki rodzaje śniegu. Pytanie, czy w tłumaczeniu uogólniać "na nasze" czy zachować oryginał. Źródło: forum.hetalia.com.pl/viewtopic.php?t=537
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plmandragora32.opx.pl
|